Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttara Nikāya
4. Catukka Nipāta
III. Uruvelā Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fours
Chapter III: Uruvelā

Sutta 25

Brahmacariya Suttaɱ

The God-Life[1]

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[26] [28]

[1][bodh] Thus have I heard:

On a certain occasion the Exalted One was staying near Sāvatthī at Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

There the Exalted One addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

'Monks, this God-life is not lived
to cheat or cajole people.

It is not concerned with getting gain,
profit
or notoriety.

It is not concerned with a flood of gossip
nor with the idea of
"let folk know me as so-and-so."

Nay, monks, this God-life is lived
for the sake of self-restraint,
for the sake of abandoning,
for the sake of detachment from the passions,
for the sake of making to cease.

For self-restraint and for abandoning,
Heedless of what men say[2] of it, this God-life
Did that Exalted One proclaim as going
Unto the plunge[3] into Nibbāna's stream.

This is the Way whereon great ones, great seers
Have fared; and they who, as the Buddha taught,
Attain to that, will make an end of ill,
E'en they who what the teacher taught perform.'

 


[1] As at Itiv. 28, which omits itivāda- and virāga-nirodhatthaɱ.

[2] Anītihaɱ = iti-ha-parivajjitaɱ, aparapattiyaɱ. Comy. (avoiding, independence of, mere talk).

[3] Ogadha. Cf. A. i, 168; S. v, 344 = K.S. v, 298 n.


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page