Aṇguttara Nikāya
Sattaka Nipāta
2. Anusaya Vagga
The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Sevens
Chapter II: Leanings
Sutta 15
Udak'ūpama-Puggala Suttaṃ
The Water Simile[1]
Translated from the Pali by E.M. Hare.
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
Once the Exalted One was dwelling near Sāvatthī,
at Jeta Grove, in Anāthapiṇḍika's Park;
and there he addressed the monks, saying:
"Monks."
'Yes, lord,' they replied;
and the Exalted One said:
"Monks, these seven persons,
like men in water,
are found living in the world.
What seven?
Monks, one person plunges once and drowns;
one comes up and plunges again;
one comes up and stays;
one comes up, looks, sees;
one comes up and crosses;
one comes up won to firm ground;
and one comes up crossed over,
gone to the beyond,
and stands on high ground,
a brahman.[2]
§
And how plunges a person once and drowns?
Consider the person whose ways are wholly black and evil;
it is thus, monks, he plunges once and drowns.
■
And how comes a person up and plunges again?
Consider him who comes up and thinks:
"Well is faith in right,
well is conscientiousness,
well is fear of blame,
well is energy,
well is wisdom as to right things!" -
and that faith of his,
that conscientiousness,
fear of blame,
energy,
that wisdom stays not,
waxes not,
but wanes;
it is thus, monks, he comes up and plunges again.
■
And how comes a person up and stays?
Consider him who comes up and thinks:
"Well is faith in right,
well is conscientiousness,
well is fear of blame,
well is energy,
well is wisdom as to right things!" -
and that faith of his,
that conscientiousness,
fear of blame,
energy,
that wisdom wanes not,
nor waxes,
but stays;
it is thus, monks, he comes up and stays.
■
And how comes a person up and looks, sees?
Consider him who comes up and thinks:
"Well is faith in right,
well is conscientiousness,
well is fear of blame,
well is energy,
well is wisdom as to right things!" -
and breaking the three fetters,[3] he becomes a Streamwinner,
not liable to fall,
sure,
certain for full awakening;[4]
it is thus, monks, he comes up, looks, sees.
■
[8] And how comes a person up and crosses?
Consider him who comes up and thinks:
"Well is faith in right,
well is conscientiousness,
well is fear of blame,
well is energy,
well is wisdom as to right things!" -
and breaking the three fetters,
lessening passion,
hatred,
delusion,
he becomes a Once-retumer
who returns to this world once only
and makes an end of ill;[5]
it is thus, monks, he comes up and crosses.
■
And how comes a person up, won to firm ground?
Consider him who comes up and thinks:
"Well is faith in right,
well is conscientiousness,
well is fear of blame,
well is energy,
well is wisdom as to right things!" -
and breaking the five[6] lower fetters,
he is spontaneously born[7]
and in that state,
becoming completely cool,
there is no turning back from that world;
it is thus, monks, he comes up won to firm ground.
■
And how comes a person up,
crossed over,
gone to the beyond,
and stands on high ground,
a brahman?
Consider him who comes up and thinks:
"Well is faith in right,
well is conscientiousness,
well is fear of blame,
well is energy,
well is wisdom as to right things!" -
destroying the cankers,
he enters and abides in the cankerless mind-emancipation,
wisdom-emancipation,
here and now,
realizing it himself by knowledge;
it is thus, monks, he comes up,
crossed over,
gone to the beyond,
and stands on high ground,
a brahman.
Verily, monks, these seven persons,
like men in water,
are found living in the world.'
[1] Pug. 71; Pts. of C. 341.
[2] K.S. iv. 109 f.; G.S. ii, 5, n. 3.
[3] Viz., wrong views, doubt and belief in the adequacy of rule and rite, see G.S. iii, 305; M. i, 9; D. iii, 216; DhS. trsl. 257.
[4] D. i, 156; M. iii, 81; S. v, 193; A. i, 232, etc.
[5] D. ii, 200; M. i, 34; A. ii, 89, etc.
[6] The previous three with lust and ill-will, M. i, 432; A. v, 17.
[7] Opapātika, Dial. i, 39 in a note, 'they spring into existence either here or in another world'; Cpd. 165 n., 'with an appearance of fifteen or sixteen years of age '-but no authorities are quoted; Pts. of C., 'angelic rebirth,' but there is nothing in the text to show they cannot be reborn and 'become cool' - parinibbāyin - here. D.A. i, 313 says there is no return from the brahma-world. See also note to Dial. i, 201 and G.S. ii, 5.