Index of the Suttas of the
Saṁyutta Nikāya
Mahā Vagga
Jhāna Saṁyutta
V. Mahā Vagga
PTS: Saṁyutta Nikāya Volume 5, Mahā-Vagga ed. by M. Léon Feer, London: Pāḷi Text Society 1898. The html formatted Pāḷi Text Society edition of the Pāḷi text.
BJT: Saṁyutta Nikāya Volume 5, Mahā-Vagga The Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series Pāḷi text.
The Pāḷi text for individual suttas listed below is adapted from the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series [BJT], not from the PTS version. Each translation is linked to its Pāḷi version and to the PTS, Olds and where available to the ATI Bhk. Thanissaro translation, and each of these is in turn linked back to each of the others. Many, but not all have been checked against the Pāḷi Text Society edition, and many have been reformatted to include the original Pāḷi (and/or organizational) phrase and sentence breaks.
PTS: The Great Chapter, translated by F.L. Woodward,
WP: The Great Book, translated by Bhikkhu Bodhi
ATI: The translations of Bhikkhu Thanissaro and others originally located on Access to Insight,
BD: The translations of M. Olds.
IX. Jhāna Saṁyutta, V.307
PTS: (leaves this chapter untitled), V.272
WP: Connected Discourses on the Jhānas, II.1762
I. Gangā-Peyyālo V.307
Covering suttas 1-12. The Four Jhānas lead to Nibbāna in the same way as the Ganges, Yamuna, Aciravati, Sarabhu, Mahi Rivers flow to the East and to the Ocean.
PTS: Ganga-Repetition, V.272
[1] Pācīna 1: Gaṅgā, V.307
PTS: 1. Ganges — Flows to the East V.272
WP: 1-12: The River Ganges - Eastward, Etc., II.1762
[2] Pācīna 2: Yamunā, V.308
PTS: 2. Yamunā — Flows to the East, V.273
[3] Pācīna 3: Acīravatī, V.308
PTS: 2. Acīravatī — Flows to the East, V.273
[4] Pācīnaa 4: Sarabhū, V.308
PTS: 4. Sarabhū — Flows to the East, V.273
[5] Pācīna 5: Mahī, V.308
PTS: 5. Mahī — Flows to the East, V.273
[6] Pācīna 6: Gaṅgā, Yamunā, Acīravatī, Sarabhū, Mahī, V.308
PTS: 6. Ganges, Yamunā, Acīravatī, Sarabhū, Mahī — Flow to the East, V.273
[7] Samudda 7: Gaṅgā, V.308
PTS: 7. Ganges — Flows to the Ocean, V.273
[8] Samudda 8: Yamunā, V.308
PTS: 8. Yamunā — Flows to the Ocean, V.273
[9] Samudda 9: Acīravatī, V.308
PTS: 9. Acīravatī — Flows to the Ocean, V.273
[10] Samudda 10: Sarabhū, V.308
PTS: 10. Sarabhū — Flows to the Ocean, V.273
[11] Samudda 11: Mahī, V.308
PTS: 11. Mahī — Flows to the Ocean, V.273
[12] Samudda 12: Gaṅgā, Yamunā, Acīravatī, Sarabhū, Mahī, V.308
PTS: 12. Ganges, Yamunā, Acīravatī, Sarabhū, Mahī — Flow to the Ocean, V.273
WP: The River Ganges -- Eastward, Etc, II.1709
II. Appamāda Vaggo
Covering suttas 13-22. Nine similes for the caution that is the fundamental condition that leads to the bringing to life of the Four Jhānas.
PTS: Earnestness, V.273
[13] Tathāgata Suttaṁ, V.308
PTS: Tathāgata, V.273
WP: 13-22: The Tathāgata, Etc., II.1763
[14] Padam Suttaṁ, V.308
PTS: The Foot V.273
[15] Kūṭa Suttaṁ, V.308
PTS: The Roof-peak V.273
[16] Mūla Suttaṁ, V.308
PTS: Wood V.273
[17] Sāra Suttaṁ, V.308
PTS: Heart-wood V.273
[18] Vassika Suttaṁ, V.308
PTS: Jasmine V.273
[19] Rāja Suttaṁ, V.308
PTS: Prince V.273
[20] Candima Suttaṁ, V.308
PTS: Moon V.273
[21] Suriya Suttaṁ, V.308
PTS: Sun V.273
[22] Vattha Suttaṁ, V.308
PTS: Cloth V.273
III. Bala-karaṇīya Vagga
Covering suttas 23-34. The Buddha provides twelve similes illustrating various aspects of the Dhamma.
PTS: Deeds Requiring Strength, V.273
[23] Bala Suttaṁ, V.308
PTS: Strength, V.273
WP: 23-34: Strenuous, Etc., II.1763
[24] Bīja Suttaṁ, V.308
PTS: Seed, V.273
[25] Nāga Suttaṁ, V.308
PTS: The Snake, V.273
[26] Rukkha Suttaṁ, V.308
PTS: The Tree, V.273
[27] Kumbha Suttaṁ, V.308
PTS: The Pot, V.273
[28] Sūka Suttaṁ, V.308
PTS: Bearded Wheat, V.273
[29] Ākāsa Suttaṁ, V.308
PTS: The Sky, V.273
[30] Paṭhama Megha Suttaṁ, V.308
PTS: The Rain-Cloud (a), V.273
[31] Dutiya Megha Suttaṁ, V.308
PTS: The Rain-Cloud (b), V.273
[32] Nāvā Suttaṁ, V.308
PTS: The Ship, V.273
[33] Āgantuka Suttaṁ, V.308
PTS: For All Comers, V.273
[34] Nadī Suttaṁ, V.308
PTS: The River V.273
IV. Esanā Vaggo
Covering suttas 35-44. The Buddha explains how the Four Jhanas are to be used for the higher knowledge of, thorough knowledge of, thorough destruction of, for the letting go of wishes, delusions, corrupting influences, existence, pain, closed-mindedness, flare-ups, sense-experience, and thirst.
PTS: Longings, V.273
[35] Esanā Suttaṁ, V.309
PTS: Longing V.273
WP: 35-44: Searches, II.1764
[36] Vidhā Suttaṁ, V.309
PTS: Conceits V.273
[37] Āsava Suttaṁ, V.309
PTS: Āsava V.273
[38] Bhava Suttaṁ, V.309
PTS: Becoming V.273
[39] Dukkhatā Suttaṁ, V.309
PTS: Suffering V.273
[40] Khilā Suttaṁ, V.309
PTS: Obstructions V.273
[41] Mala Suttaṁ, V.309
PTS: Stains V.273
[42] Nighā Suttaṁ, V.309
PTS: Pains V.273
[43] Vedanā Suttaṁ, V.309
PTS: Feelings V.273
[44] Taṇhā Suttaṁ, V.309
PTS: Craving V.273
[44.2] Tasinā Suttaṁ, V.309
PTS: Thirst V.273
V. Ogha Vagga
Covering suttas 45-54. The Buddha explains how the Four Jhānas are to be used for the higher knowledge of, thorough knowledge of, thorough destruction of, for the letting go of the floods, the bonds, yokes to rebirth, ties to the body, residual inclinations, sense pleasures, diversions, the fuel stockpiles, the yokes to lower rebirths, the yokes to higher rebirths.
PTS: The Flood, V.V.274
[45] Ogha Suttaṁ, V.309
PTS: The Flood V.274
WP: 45-54: Floods, Higher Fetters, II.1764
[46] Yogo Suttaṁ, V.309
PTS: Bond V.274
[47] Upādāna Suttaṁ, V.309
PTS: Grasping V.274
[48] Ganthā Suttaṁ, V.309
PTS: (Bodily) Ties V.274
[49] Anusayā Suttaṁ, V.309
PTS: Tendency V.274
[50] Kāma-guṇa Suttaṁ, V.309
PTS: The Sense-Pleasures V.274
[51] Nivaraṇāni Suttaṁ, V.309
PTS: Hindrances V.274
[52] Upādāna-k-khandha Suttaṁ, V.309
PTS: Factors V.274
[53] Orambhāgiya Suttaṁ, V.309
PTS: The Lower Set (of Fetters) V.274
[54] Uddha-m-bhāgiya Suttaṁ, V.309
PTS: The Higher Set (of Fetters) V.274