Index of the Suttas of the
Saṃyutta Nikāya
Saḷāyatana Vagga
A-sankhata Saṃyutta
IV. Saḷāyatana Vagga
PTS: Saṃyutta Nikāya Volume 4, Saḷāyatana-Vagga ed. by M. Léon Feer, London: Pāḷi Text Society 1894. The html formatted Pāḷi Text Society edition of the Pāḷi text.
BJT: Saṃyutta Nikāya Volume 4, Saḷāyatana-Vagga The Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series Pāḷi text.
The Pāḷi text for individual suttas listed below is adapted from the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series [BJT], not from the PTS version.
Each translation is linked to its Pāḷi version and to the PTS, Olds and where available to the ATI Bhk. Thanissaro translation, and each of these is in turn linked back to each of the others. Many, but not all have been checked against the Pāḷi Text Society edition, and many have been reformatted to include the original Pāḷi (and/or organizational) phrase and sentence breaks.
PTS: The Kindred Sayings on the Sixfold Sphere of Sense and Other Subjects, translated by F.L. Woodward,
WP: The Book of the Six Sense Bases, translated by Bhikkhu Bodhi
ATI: The translations of Bhikkhu Thanissaro and others originally located on Access to Insight.
BD: The translations of M. Olds
IX. A-sankhata Saṃyutta, IV.359
PTS: The Kindred Sayings about the Uncompounded, IV.256
WP: Connected Discourses on the Unconditioned, II.1372
I., IV.359
1. Kāya-gatā-sati Suttaṃ, IV.359
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is minding the gates (going's to) the body (kaya-gata-sati).
Woodward has for 'gatā' 'relating to'; Bhk. Bodhi 'directed to', but this is in the book that is dealing with the six sense realms. I think we have been told what our minds are to be minding.
PTS: Body, IV.256
WP: Mindfulness Directed to the Body, II.1372
2. Samatha-Vipassanā Suttaṃ, IV.360
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is calm and insight.
Identical with the previous with the one change of terms. Note that it is calm (samatha) and insight (vipassana), not just the one or the other.
PTS: Calm, IV.256
WP: Serenity and Insight, II.1372
3. Sa-vitakka-Sa-vicāra Suttaṃ, IV.360
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-own-made is a progressive serenity: first with thinking and contemplation; then without thinking and with a measure of contemplation; then with neither thinking nor contemplation.
PTS: Directed Thought, IV.257
WP: With Thought and Examination, II.1373
Discussion
4. Suññata-Samādhi Suttaṃ, IV.360
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is serenity that is empty, signless, and pointless.
Note the usual order of these three is pointless, signless and empty. An empty samādhi is considered the pleasant dwelling in the here and now of the great ones.
PTS: Void, IV.257
WP: Emptiness Concentration, II.1373
5. Satipaṭṭhāna Suttaṃ, IV.360
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is the four stations of the Memory. Satipaṭṭhāna
PTS: Stations of Mindfulness, IV.
WP: Establishments of Mindfulness, II.1373
6. Samma-p-padhāna Suttaṃ, IV.360
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is the four consummate ways to walk. Sammā Padhānā
PTS: Right Efforts, IV.257
WP: Right Strivings, II.1373
7. Iddhipāda Suttaṃ, IV.360
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is the four power-paths.
Iddhi is not just spiritual power, it is power of all sorts, from the ability to cook well to the managing of omniscience, and includes what is commonly called 'magic'.
PTS: Bases of Effective Power, IV.
WP: Bases for Spiritual Power, II.1373
8. Indriya Suttaṃ, IV.361
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is the five forces.
Indriya is most frequently found translated 'faculty.'
PTS: Controlling Power, IV.258
WP: Spiritual Faculties, II.1373
9. Bala Suttaṃ, IV.361
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is the five powers.
Distinguish between the indriya and the balani (where the names of the components are the same) by classing the indriyani as objective natural forces and the balani as powers used by the individual. There is the force of faith, when that force is employed by the individual it is a power. In, SN 4.43.12.21-25 [e.g. Woodward] what is being spoken of there is the cultivation of the force, the bringing it into being, not the employment of it.
Indriya is most frequently found translated 'faculty.'
PTS: Strength, IV.258
WP: Powers, II.1374
10. Bojjhaṇga Suttaṃ, IV.361
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is the seven dimensions of awakening: mind, dhamma-research, energy, enthusiasm, impassivity, serenity, detachment.
PTS: Limbs of Wisdom, IV.258
WP: Factors of Enlightenment, II.1374
11. Maggaṇga Suttaṃ, IV.361
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and the way to the not-ownmade is the Aristocratic Eight-Dimensional High Way.
PTS: By the Path, IV.258
WP: The Eightfold Path. II.1374
II., IV.362
12. A-saṇkhata Suttaṃ, IV.362
The Buddha teaches the bhikkhus that destruction of lust, anger and blindness is the not own-made (a-sankhata) and then give them forty paths to the not-ownmade.
The BJT Pāḷi numbers each of the sub-sections in this sutta as a separate sutta.
This sutta elaborates somewhat on the previous eleven suttas. Here will be found one case where calm (samatha) and insight (vipasana) are each said to be paths to the goal in and of themselves. However digging into the details of each will show that each contains the other. Vipasana practice uses the four stations of the mind which involves the Magga which contains Sammā-samādhi; and Samādhi practice encompasses the whole practice from generosity on up. Similar encompassings can be worked out for the other forty cases. This system is holographic. Each basic element contains the whole.
PTS: The Uncompounded, IV.258
WP: The Unconditioned, II.1374
13. Anta Suttaṃ, IV.368
The Buddha teaches the bhikkhus the end point of the system and then gives them fourty-six paths to that endpoint.
The numbering of this sutta and the sub-sections within it are confused between versions. Woodward has numbered this as #12(2) but there seems no justification for that. I have changed the number and the number of the suttas that follow in this Chapter and have noted such in the Index. Otherwise he has worked out the scheme of subheadings in the most logical way. Bhk. Bodhi has it that the sutta is a re-working, with the one change, of suttas 1-12. Woodward has it that it is this reworking but with suttas 1 and 12. Sutta 1 is the only sutta of the first 11 which is not duplicated in 12. Also it is a good umbrella sutta for the rest. This makes the scheme look like: 1 and 2-11; 12 = 2-11 (with components each taking one sub-section, i.e., section 2 which is samatha and vipassana in #2 separates samatha and vipassana into two sub-sections in #12; 13 (and the following) then take the form: 1+12. While there is repetition in the suttas duplication is rare. I have followed Woodward's scheme in rendering the unabridgment of this sutta in his translation and in the Pāḷi. I have left Bhk. Bodhi's abridgment as it is per the copyright restrictions.
PTS 13 [Woodward has misnumbered this sutta including it as #12(2); hereafter the PTS numbering is indicated in square brackets]: The End, IV.261
WP: The Uninclined, II.1378
14. An-āsava Suttaṃ, IV.369
The Buddha teaches the bhikkhus what is without corrupting influences and then gives them fourty-six paths to that state.
PTS 14 [13]: Without Āsavas, IV.261
WP 14-43: The Taintless, Etc., II.1378
15. Sacca Suttaṃ, IV.369
The Buddha teaches the bhikkhus a truth beyond the worldly and then gives them fourty-six paths to that truth.
PTS 15 [14]: Truth, IV.261
16. Pāra Suttaṃ, IV.369
The Buddha teaches the bhikkhus about 'the further' and then gives them fourty-six paths to that further.
PTS 16 [15]: The Further Shore, IV.261
17. Nipuṇa Suttaṃ, IV.369
The Buddha teaches the bhikkhus about the subtle and then gives them fourty-six paths to the subtle.
PTS 17 [16]: The Subtle, IV.261
18. Sudu-d-dasa Suttaṃ, IV.369
The Buddha teaches the bhikkhus about the very difficult to see and then gives them fourty-six paths to seeing the very difficult to see.
PTS 18 [17]: The Hard to See, IV.262
19. Aja-j-jara Suttaṃ, IV.369
The Buddha teaches the bhikkhus about the unaging and then gives them fourty-six paths to seeing the unaging.
PTS 19 [18]: The Unfading, IV.262
20. Dhuva Suttaṃ, IV.370
The Buddha teaches the bhikkhus about the stable and then gives them fourty-six paths to attaining the stable.
PTS 20 [19]: The Stable, IV.262
21. Apalokita Suttaṃ, IV.370
The Buddha teaches the bhikkhus about the beyond this world and then gives them fourty-six paths to attaining the beyond this world.
There is some sort of problem here. The PTS, BJT and CSCD all have 'Apalokita'. PTS defines this as "asking permission." Woodward objects and uses apalokina apparently following the Commentary. Bhk. Bodhi follows either Woodward or the Commentary without making a comment. Childers has a secondary definition "the unseen", which has the advantage of being the word as given and making sense. I would think this was 'beyond the worldly' apa = up past + lokita = this world; but that is not in the dictionaries.
PTS 21 [20]: The Undecaying, IV.262
22. Anidassana Suttaṃ, IV.370
The Buddha teaches the bhikkhus about the unseen and then gives them fourty-six paths to attaining the unseen.
PTS 22 [21]: The invisible, IV.262
23. Nippapa Suttaṃ, IV.370
The Buddha teaches the bhikkhus about the 'out-of-the bad' and then gives them fourty-six paths to attaining the 'out-of-the bad'.
Here Woodward says he reads with the commentary 'nippapañca' (un-difuseness) but translates more closely to the texts' nippapa 'outa-tha-badness.' Bhk. Bodhi translates 'unproliferated' following the commentary. The text as given makes sense so why not just leave well enough alone?
PTS 23 [22]: The Taintless, IV.262
24. Santa Suttaṃ, IV.370
The Buddha teaches the bhikkhus about peace and then gives them fourty-six paths to attaining peace.
PTS 24 [23]: The Peace, IV.262
25. Amata Suttaṃ, IV.370
The Buddha teaches the bhikkhus about the deathless and then gives them fourty-six paths to the deathless.
PTS 25 [24]: The Deathless, IV.262
26. Paṇīta Suttaṃ, IV.370
The Buddha teaches the bhikkhus about the exalted and then gives them fourty-six paths to the exalted.
PTS 26 [25]: The Excellent, IV.262
27. Siva Suttaṃ, IV.370
The Buddha teaches the bhikkhus about the fortunate and then gives them fourty-six paths to the fortunate.
PTS 27 [26]: The Blissful, IV.262
28. Khema Suttaṃ, IV.371
The Buddha teaches the bhikkhus about the sanctuary and then gives them fourty-six paths to the sanctuary.
PTS 28 [27]: The Security, IV.262
29. Taṇha-k-khaya Suttaṃ, IV.371
The Buddha teaches the bhikkhus about the destruction of thirst and then gives them fourty-six paths to the destruction of thirst.
PTS 29 [28]: Destruction of Craving, IV.262
30. Acchariya Suttaṃ, IV.371
The Buddha teaches the bhikkhus about the wonderful and then gives them fourty-six paths to the wonderful.
PTS 30 [29]: The Wonderful, IV.
31. Abbhuta Suttaṃ, IV.371
The Buddha teaches the bhikkhus about the marvelous and then gives them fourty-six paths to the marvelous.
PTS 31 [30]: The Marvellous, IV.
32. Anītika Suttaṃ, IV.371
The Buddha teaches the bhikkhus about the healthy and then gives them fourty-six paths to the healthy.
PTS 32 [31]: The Free from Ill, IV.263
33. Anītika-dhamma Suttaṃ, IV.371
The Buddha teaches the bhikkhus about healthy things and then gives them fourty-six paths to healthy things.
PTS 33 [32]: The State of Freedom from Ill, IV.263
34. Nibbāna Suttaṃ, IV.371
The Buddha teaches the bhikkhus about Nibbāna, and then gives them forty paths to Nibbāna.
PTS 34 [33]: Nibbāna, IV.264
35. Avyāpajjha Suttaṃ, IV.371
The Buddha teaches the bhikkhus about the way via freedom from bonds, and then gives them forty paths to the way via freedom from bonds.
PTS 35 [34]: The Harmless, IV.263
36. Virāga Suttaṃ, IV.371
The Buddha teaches the bhikkhus about dispassion, and then gives them forty-six paths to dispassion.
PTS 36 [35]: Dispassion, IV.263
37. Suddhi Suttaṃ, IV.372
The Buddha teaches the bhikkhus about purity, and then gives them forty-six paths to purity.
PTS 37 [36]: Purity, IV.263
38. Mutti Suttaṃ, IV.372
The Buddha teaches the bhikkhus about freedom, and then gives them fourty-six paths to freedom.
PTS 38 [37]: Release, IV.263
39. Anālaya Suttaṃ, IV.372
The Buddha teaches the bhikkhus about not dwelling on things, and then gives them forty-six paths to non-dwelling.
PTS 39 [38]: Non-attachment, IV.263
40. Dīpa Suttaṃ, IV.372
The Buddha teaches the bhikkhus about the light, and then gives them forty paths to the light.
Bhk. Bodhi: The Island.
Or is it a light? See SN 3.22.43 olds, note 1
PTS 40 [39]: The Island, IV.263
41. Lena Suttaṃ, IV.372
The Buddha teaches the bhikkhus about the cave-shelter, and then gives them forty paths to the cave-shelter.
PTS 41 [40]: The Cave of Shelter, IV.263
42. Tāṇa Suttaṃ, IV.372
The Buddha teaches the bhikkhus about shelter, and then gives them forty-six paths to shelter.
PTS 42 [41]: The Stronghold, IV.263
43. Saraṇa Suttaṃ, IV.372
The Buddha teaches the bhikkhus about refuge, and then gives them forty-six paths to refuge.
PTS 43 [42]: The Refuge, IV.263
44. Parāyaṇa Suttaṃ, IV.373
The Buddha teaches the bhikkhus about the goal, and then gives them forty paths to the goal.
PTS: 44 [43]: The Goal, IV.263
WP 43: The Destination, II.1379